Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 27:15 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 27:15 Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would. American Standard
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at the feast it was the way for the ruler to let free to the people one prisoner, at their selection. Basic English
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now [1161] at [2596] that feast [1859] the governor [2232] was wont [1486] to release [630] unto the people [3793] a [1520] prisoner [1198], whom [3739] they would [2309]. Strong Concordance
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at that feast the governor was known to release unto the people a prisoner, whom they would. Updated King James
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed, Young's Literal
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whom they would. Darby
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at that feast, the governor was wont to release to the people a prisoner, whom they would. Webster
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired. World English
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now upon the solemn day the governor was accustomed to release to the people one prisoner, whom they would. Douay Rheims
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. per diem autem sollemnem consueverat praeses dimittere populo unum vinctum quem voluissent Jerome's Vulgate
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired. Hebrew Names
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Y en el día de la fiesta acostumbraba el presidente soltar al pueblo un preso, cual quisiesen. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Y en el día de la fiesta acostumbraba el gobernador soltar al pueblo un preso, cual quisiesen. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at the feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted. New American Standard Bible©
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Now at the Feast [of the Passover] the governor was in the habit of setting free for the people any one prisoner whom they chose. Amplified Bible©
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. A chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule. Louis Segond - 1910 (French)
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Or, à la fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier à la foule, celui qu'ils voulaient. John Darby (French)
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. Ora, por ocasião da festa costumava o governador soltar um preso, escolhendo o povo aquele que quisesse.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top