Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 25:46 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life. American Standard
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. And these will go away into eternal punishment; but the upright into eternal life. Basic English
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. And [2532] these [3778] shall go away [565] into [1519] everlasting [166] punishment [2851]: but [1161] the righteous [1342] into [1519] life [2222] eternal [166]. Strong Concordance
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Updated King James
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.' Young's Literal
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal. Darby
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Webster
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." World English
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting. Douay Rheims
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeternam Jerome's Vulgate
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." Hebrew Names
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. E irán éstos al tormento eterno, y los justos á la vida eterna. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. E irán éstos al tormento eterno, y los justos a la vida eterna. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. "These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." New American Standard Bible©
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Then they will go away into eternal punishment, but those who are just and upright and in right standing with God into eternal life. See: Dan. 12:2. Amplified Bible©
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes ŕ la vie éternelle. Louis Segond - 1910 (French)
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Et ceux-ci s'en iront dans les tourments éternels, et les justes, dans la vie éternelle. John Darby (French)
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. E irăo eles para o castigo eterno, mas os justos para a vida eterna.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top