Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 25:18 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 25:18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money. American Standard
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he who was given the one went away and put it in a hole in the earth, and kept his lord's money in a secret place. Basic English
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But [1161] he that had received [2983] one [1520] went [565] and digged [3736] in [1722] the earth [1093], and [2532] hid [613] his [846] lord's [2962] money [694]. Strong Concordance
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he that had received one went and dug in the earth, and hid his lord's money. Updated King James
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money. Young's Literal
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord. Darby
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money. Webster
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money. World English
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money. Douay Rheims
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini sui Jerome's Vulgate
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money. Hebrew Names
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. Mas el que había recibido uno, fué y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. Mas el que había recibido uno, fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. "But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master's money. New American Standard Bible©
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. But he who had received the one talent went and dug a hole in the ground and hid his master's money. Amplified Bible©
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. Celui qui n`en avait reçu qu`un alla faire un creux dans la terre, et cacha l`argent de son maître. Louis Segond - 1910 (French)
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. Mais celui qui en avait reçu un, s'en alla et creusa dans la terre, et cacha l'argent de son maître. John Darby (French)
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. mas o que recebera um foi e cavou na terra e escondeu o dinheiro do seu senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top