Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 24:7 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places. American Standard
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places; Basic English
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For [1063] nation [1484] shall rise [1453] against [1909] nation [1484], and [2532] kingdom [932] against [1909] kingdom [932]: and [2532] there shall be [2071] famines [3042], and [2532] pestilences [3061], and [2532] earthquakes [4578], in divers [2596] places [5117]. Strong Concordance
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. Updated King James
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. `For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places; Young's Literal
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places. Darby
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places. Webster
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places. World English
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be pestilences, and famines, and earthquakes in places: Douay Rheims
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loca Jerome's Vulgate
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places. Hebrew Names
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá pestilencias, y hambres, y terremotos por los lugares. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. "For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes. New American Standard Bible©
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in place after place; Amplified Bible©
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. Une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre. Louis Segond - 1910 (French)
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. Car nation s'élèvera contre nation, et royaume contre royaume; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux. John Darby (French)
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top