Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 24:22 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. American Standard
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. And if those days had not been made short there would have been no salvation for any, but because of the saints those days will be made short. Basic English
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. And [2532] except [1508] those [1565] days [2250] should be shortened [2856], there [3756] should [302] no [3956] flesh [4561] be saved [4982]: but [1161] for [1223] the elect's sake [1588] those [1565] days [2250] shall be shortened [2856]. Strong Concordance
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Updated King James
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened. Young's Literal
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short. Darby
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. And except those days should be shortened, there would no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Webster
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened. World English
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. And unless those days had been shortened, no flesh should be saved: but for the sake of the elect those days shall be shortened. Douay Rheims
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro sed propter electos breviabuntur dies illi Jerome's Vulgate
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened. Hebrew Names
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Y si aquellos días no fuesen acortados, ninguna carne sería salva; mas por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Y si aquellos días no fuesen acortados, ninguna carne sería salva; mas por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. "Unless those days had been cut short, no life would have been saved; but for the sake of the elect those days will be cut short. New American Standard Bible©
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. And if those days had not been shortened, no human being would endure and survive, but for the sake of the elect (God's chosen ones) those days will be shortened. Amplified Bible©
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Et, si ces jours n`étaient abrégés, personne ne serait sauvé; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés. Louis Segond - 1910 (French)
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Et si ces jours là n'eussent été abrégés, nulle chair n'eût été sauvée; mais, à cause des élus, ces jours là seront abrégés. John Darby (French)
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. E se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top