Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But he that endureth to the end, the same shall be saved. |
American Standard |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But he who goes through to the end will get salvation. |
Basic English |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But [1161] he that shall endure [5278] unto [1519] the end [5056], the same [3778] shall be saved [4982]. |
Strong Concordance |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Updated King James |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
but he who did endure to the end, he shall be saved; |
Young's Literal |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
but he that has endured to the end, he shall be saved. |
Darby |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But he that shall endure to the end, the same shall be saved. |
Webster |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But he who endures to the end, the same will be saved. |
World English |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But he that shall persevere to the end, he shall be saved. |
Douay Rheims |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
qui autem permanserit usque in finem hic salvus erit |
Jerome's Vulgate |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But he who endures to the end, the same will be saved. |
Hebrew Names |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Mas el que perseverare hasta el fin, éste será salvo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
"But the one who endures to the end, he will be saved. |
New American Standard Bible© |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
But he who endures to the end will be saved. |
Amplified Bible© |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Mais celui qui persévérera jusqu`à la fin sera sauvé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
mais celui qui persévérera jusqu'à la fin, celui-là sera sauvé. |
John Darby (French) |
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Mas quem perseverar até o fim, esse será salvo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |