Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 24:11 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 24:11 And many false prophets shall rise, and shall deceive many.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And many false prophets shall arise, and shall lead many astray. American Standard
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And a number of false prophets will come, causing error. Basic English
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And [2532] many [4183] false prophets [5578] shall rise [1453], and [2532] shall deceive [4105] many [4183]. Strong Concordance
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And many false prophets shall rise, and shall deceive many. Updated King James
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. `And many false prophets shall arise, and shall lead many astray; Young's Literal
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. and many false prophets shall arise and shall mislead many; Darby
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And many false prophets will rise, and will deceive many. Webster
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. Many false prophets will arise, and will lead many astray. World English
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And many false prophets shall rise, and shall seduce many. Douay Rheims
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. et multi pseudoprophetae surgent et seducent multos Jerome's Vulgate
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. Many false prophets will arise, and will lead many astray. Hebrew Names
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. Y muchos falsos profetas se levantarán y engañarán á muchos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. Y muchos falsos profetas se levantarán y engañarán a muchos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. "Many false prophets will arise and will mislead many. New American Standard Bible©
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And many false prophets will rise up and deceive and lead many into error. Amplified Bible©
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. Plusieurs faux prophètes s`élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens. Louis Segond - 1910 (French)
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. et plusieurs faux prophètes s'élèveront et en séduiront plusieurs: John Darby (French)
And many false prophets shall rise, and shall deceive many. Igualmente hão de surgir muitos falsos profetas, e enganarão a muitos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top