Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching. |
American Standard |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And the people hearing it were surprised at his teaching. |
Basic English |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And [2532] when the multitude [3793] heard [191] this, they were astonished [1605] at [1909] his [846] doctrine [1322]. |
Strong Concordance |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
Updated King James |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And having heard, the multitudes were astonished at his teaching; |
Young's Literal |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And when the crowds heard it they were astonished at his doctrine. |
Darby |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
Webster |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
When the multitudes heard it, they were astonished at his teaching. |
World English |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And the multitudes hearing it, were in admiration at his doctrine. |
Douay Rheims |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
et audientes turbae mirabantur in doctrina eius |
Jerome's Vulgate |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
When the multitudes heard it, they were astonished at his teaching. |
Hebrew Names |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
Y oyendo esto las gentes, estaban atónitas de su doctrina. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
Y oyendo esto la multitud, estaba fuera de sí por su doctrina. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
When the crowds heard this, they were astonished at His teaching. |
New American Standard Bible© |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
And when the throng heard it, they were astonished and filled with [glad] amazement at His teaching. |
Amplified Bible© |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
La foule, qui écoutait, fut frappée de l`enseignement de Jésus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
Et les foules, ayant entendu cela, s'étonnčrent de sa doctrine. |
John Darby (French) |
And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine. |
E as multidőes, ouvindo isso, se maravilhavam da sua doutrina. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |