Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 21:28 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 21:28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard. American Standard
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But how does it seem to you? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go and do work today in the vine-garden. Basic English
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But [1161] what [5101] think [1380] ye [5213]? A certain man [444] had [2192] two [1417] sons [5043]; and [2532] he came [4334] to the first [4413], and said [2036], Son [5043], go [5217] work [2038] to day [4594] in [1722] my [3450] vineyard [290]. Strong Concordance
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But what think all of you? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. Updated King James
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. `And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.' Young's Literal
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in my vineyard. Darby
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go, work to-day in my vineyard. Webster
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.' World English
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But what think you? A certain man had two sons; and coming to the first, he said: Son, go work to day in my vineyard. Douay Rheims
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea mea Jerome's Vulgate
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.' Hebrew Names
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. Mas, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy á trabajar en mi viña. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. Pero, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy a trabajar en mi viña. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. "But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.' New American Standard Bible©
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. What do you think? There was a man who had two sons. He came to the first and said, Son, go and work today in the vineyard. Amplified Bible©
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. Que vous en semble? Un homme avait deux fils; et, s`adressant au premier, il dit: Mon enfant, va travailler aujourd`hui dans ma vigne. Louis Segond - 1910 (French)
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. ¶ Mais que vous en semble? Un homme avait deux enfants; et venant au premier, il dit: Mon enfant, va aujourd'hui travailler dans ma vigne. John Darby (French)
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. Mas que vos parece? Um homem tinha dois filhos, e, chegando- se ao primeiro, disse: Filho, vai trabalhar hoje na vinha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top