Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him. |
American Standard |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him. |
Basic English |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
So [1161] Jesus [2424] had compassion [4697] on them, and touched [680] their [846] eyes [3788]: and [2532] immediately [2112] their [846] eyes [3788] received sight [308], and [2532] they followed [190] him [846]. |
Strong Concordance |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Updated King James |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Young's Literal |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him. |
Darby |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Webster |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him. |
World English |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
And Jesus having compassion on them, touched their eyes. And immediately they saw, and followed him. |
Douay Rheims |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
misertus autem eorum Iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eum |
Jerome's Vulgate |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Yeshua, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him. |
Hebrew Names |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos, les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Entonces Jesús, teniendo misericordia de ellos, les tocó los ojos, y luego sus ojos recibieron la vista; y le siguieron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him. |
New American Standard Bible© |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
And Jesus, in pity, touched their eyes; and instantly they received their sight and followed Him. |
Amplified Bible© |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Ému de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
Et Jésus, ému de compassion, toucha leurs yeux; et aussitôt leurs yeux recouvrèrent la vue; et ils le suivirent. |
John Darby (French) |
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. |
E Jesus, movido de compaixão, tocou-lhes os olhos, e imediatamente recuperaram a vista, e o seguiram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |