Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 19:2 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And great multitudes followed him; and he healed them there. and great multitudes followed him; and he healed them there. American Standard
And great multitudes followed him; and he healed them there. And a great number went after him; and he made them well there. Basic English
And great multitudes followed him; and he healed them there. And [2532] great [4183] multitudes [3793] followed [190] him [846]; and [2532] he healed [2323] them [846] there [1563]. Strong Concordance
And great multitudes followed him; and he healed them there. And great multitudes followed him; and he healed them there. Updated King James
And great multitudes followed him; and he healed them there. and great multitudes followed him, and he healed them there. Young's Literal
And great multitudes followed him; and he healed them there. and great crowds followed him, and he healed them there. Darby
And great multitudes followed him; and he healed them there. And great multitudes followed him, and he healed them there. Webster
And great multitudes followed him; and he healed them there. Great multitudes followed him, and he healed them there. World English
And great multitudes followed him; and he healed them there. And great multitudes followed him: and he healed them there. Douay Rheims
And great multitudes followed him; and he healed them there. et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ibi Jerome's Vulgate
And great multitudes followed him; and he healed them there. Great multitudes followed him, and he healed them there. Hebrew Names
And great multitudes followed him; and he healed them there. Y le siguieron muchas gentes, y los sanó allí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And great multitudes followed him; and he healed them there. Y le siguió gran multitud, y los sanó allí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And great multitudes followed him; and he healed them there. and large crowds followed Him, and He healed them there. New American Standard Bible©
And great multitudes followed him; and he healed them there. And great throngs accompanied Him, and He cured them there. Amplified Bible©
And great multitudes followed him; and he healed them there. Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades. Louis Segond - 1910 (French)
And great multitudes followed him; and he healed them there. et de grandes foules le suivirent, et il les guérit là. John Darby (French)
And great multitudes followed him; and he healed them there. e seguiram-no grandes multidões, e curou-os ali.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top