Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. |
American Standard |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and made him free of the debt. |
Basic English |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
Then [1161] the lord [2962] of that [1565] servant [1401] was moved with compassion [4697], and loosed [630] him [846], and [2532] forgave [863] him [846] the debt [1156]. |
Strong Concordance |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
Updated King James |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him. |
Young's Literal |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan. |
Darby |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
Webster |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. |
World English |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt. |
Douay Rheims |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit ei |
Jerome's Vulgate |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. |
Hebrew Names |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
El señor, movido a misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
"And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt. |
New American Standard Bible© |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
And his master's heart was moved with compassion, and he released him and forgave him [cancelling] the debt. |
Amplified Bible© |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
Et le seigneur de cet esclave-là, touché de compassion, le relâcha et lui remit la dette. |
John Darby (French) |
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. |
O senhor daquele servo, pois, movido de compaixão, soltou-o, e perdoou-lhe a dívida. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |