Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 16:20 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 16:20 Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ. American Standard
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then he gave orders to the disciples to give no man word that he was the Christ. Basic English
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then [5119] charged he [1291] his [846] disciples [3101] that [2443] they should tell [2036] no man [3367] that [3754] he [846] was [2076] Jesus [2424] the Christ [5547]. Strong Concordance
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Updated King James
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ. Young's Literal
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then he enjoined on his disciples that they should say to no man that he was the Christ. Darby
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then he charged his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Webster
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ. World English
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then he commanded his disciples, that they should tell no one that he was Jesus the Christ. Douay Rheims
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset Iesus Christus Jerome's Vulgate
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Yeshua the Messiah. Hebrew Names
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Entonces mandó á sus discípulos que á nadie dijesen que él era Jesús el Cristo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Entonces mandó a sus discípulos que a nadie dijesen que él era Jesús, el Cristo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then He warned the disciples that they should tell no one that He was the Christ. New American Standard Bible©
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Then He sternly and strictly charged and warned the disciples to tell no one that He was Jesus the Christ. Amplified Bible©
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne qu`il était le Christ. Louis Segond - 1910 (French)
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Alors il enjoignit aux disciples de ne dire à personne qu'il fût le Christ. John Darby (French)
Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Então ordenou aos discípulos que a ninguém dissessem que ele era o Cristo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top