Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 13:6 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 13:6 And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away. American Standard
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And when the sun was high, it was burned; and because it had no root it became dry and dead. Basic English
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And [1161] when the sun [2246] was up [393], they were scorched [2739]; and [2532] because [1223] they had [2192] no [3361] root [4491], they withered away [3583]. Strong Concordance
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. Updated King James
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered, Young's Literal
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up; Darby
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered. Webster
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away. World English
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. And when the sun was up they were scorched: and because they had not root, they withered away. Douay Rheims
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerunt Jerome's Vulgate
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away. Hebrew Names
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. Mas en saliendo el sol, se quemó; y secóse, porque no tenía raíz. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. mas saliendo el sol, se quemó; y se secó, porque no tenía raíz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. "But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away. New American Standard Bible©
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. But when the sun rose, they were scorched, and because they had no root, they dried up and withered away. Amplified Bible©
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines. Louis Segond - 1910 (French)
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. et, le soleil s'étant levé, ils furent brûlés, et parce qu'ils n'avaient pas de racine, ils séchèrent. John Darby (French)
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. mas, saindo o sol, queimou-se e, por não ter raiz, secou-se.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top