Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 13:53 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 13:53 And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence. American Standard
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. And when Jesus had come to the end of these stories he went away from there. Basic English
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. And [2532] it came to pass [1096], that when [3753] Jesus [2424] had finished [5055] these [5025] parables [3850], he departed [3332] thence [1564]. Strong Concordance
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. Updated King James
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence, Young's Literal
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. And it came to pass when Jesus had finished these parables he withdrew thence. Darby
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. Webster
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there. World English
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. And it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence. Douay Rheims
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. et factum est cum consummasset Iesus parabolas istas transiit inde Jerome's Vulgate
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. It happened that when Yeshua had finished these parables, he departed from there. Hebrew Names
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. Y aconteció que acabando Jesús estas parábolas, pasó de allí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. Y aconteció que acabando Jesús estas parábolas, pasó de allí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. When Jesus had finished these parables, He departed from there. New American Standard Bible©
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. When Jesus had finished these parables (these comparisons), He left there. Amplified Bible©
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de lŕ. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. ¶ Et il arriva que, quand Jésus eut achevé ces paraboles, il retira de lŕ. John Darby (French)
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. E Jesus, tendo concluido estas parábolas, se retirou dali.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top