Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 11:22 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 11:22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. American Standard
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But I say to you, It will be better for Tyre and Sidon in the day of judging, than for you. Basic English
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But [4133] I say [3004] unto you [5213], It shall be [2071] more tolerable [414] for Tyre [5184] and [2532] Sidon [4605] at [1722] the day [2250] of judgment [2920], than [2228] for you [5213]. Strong Concordance
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Updated King James
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you. Young's Literal
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you. Darby
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Webster
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. World English
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you. Douay Rheims
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. verumtamen dico vobis Tyro et Sidoni remissius erit in die iudicii quam vobis Jerome's Vulgate
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Hebrew Names
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Por tanto os digo, que á Tiro y á Sidón será más tolerable el castigo en el día del juicio, que á vosotras. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Por tanto yo os digo, que a Tiro y a Sidón será más tolerable el castigo en el día del juicio, que a vosotras. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. "Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. New American Standard Bible©
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. I tell you [further], it shall be more endurable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Amplified Bible©
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. C`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. Louis Segond - 1910 (French)
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Mais je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour de jugement que le vôtre. John Darby (French)
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. Contudo, eu vos digo que para Tiro e Sidom haverá menos rigor, no dia do juízo, do que para vós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top