Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak. |
American Standard |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when you are given up into their hands, do not be troubled about what to say or how to say it: for in that hour what you are to say will be given to you; |
Basic English |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But [1161] when [3752] they deliver [3860] you [5209] up [3860], take [3309] no [3361] thought [3309] how [4459] or [2228] what [5101] ye shall speak [2980]: for [1063] it shall be given [1325] you [5213] in [1722] that same [1565] hour [5610] what [5101] ye shall speak [2980]. |
Strong Concordance |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when they deliver you up, take no thought how or what all of you shall speak: for it shall be given you in that same hour what all of you shall speak. |
Updated King James |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
`And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak; |
Young's Literal |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak. |
Darby |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak. |
Webster |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say. |
World English |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak. |
Douay Rheims |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
cum autem tradent vos nolite cogitare quomodo aut quid loquamini dabitur enim vobis in illa hora quid loquamini |
Jerome's Vulgate |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say. |
Hebrew Names |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo ó qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
Mas cuando os entregaren, no os apuréis por cómo o qué hablaréis; porque en aquella hora os será dado qué habéis de hablar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
"But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say. |
New American Standard Bible© |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
But when they deliver you up, do not be anxious about how or what you are to speak; for what you are to say will be given you in that very hour and moment, |
Amplified Bible© |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l`heure même; |
Louis Segond - 1910 (French) |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
Et quand ils vous livreront, ne soyez pas en souci comment vous parlerez, ni de ce que vous direz; car il vous sera donné dans cette heure-là ce que vous direz; |
John Darby (French) |
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. |
Mas, quando vos entregarem, não cuideis de como, ou o que haveis de falar; porque naquela hora vos será dado o que haveis de dizer. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |