Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 10:13 - King James

Verse         Comparing Text
Mt 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. American Standard
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. And if the house is good enough, let your peace come on it: but if not, let your peace come back to you. Basic English
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. And [2532] if [1437] [3303] the house [3614] be [5600] worthy [514], let your [5216] peace [1515] come [2064] upon [1909] it [846]: but [1161] if [3362] it be [5600] not [3362] worthy [514], let your [5216] peace [1515] return [1994] to [4314] you [5209]. Strong Concordance
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. Updated King James
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you. Young's Literal
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. And if the house indeed be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you. Darby
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. Webster
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you. World English
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. And if that house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace shall return to you. Douay Rheims
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatur Jerome's Vulgate
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn't worthy, let your peace return to you. Hebrew Names
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá á vosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. Y si la casa fuere digna, vuestra paz vendrá sobre ella; mas si no fuere digna, vuestra paz se volverá a vosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. "If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace. New American Standard Bible©
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. Then if indeed that house is deserving, let come upon it your peace [that is, freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin]. But if it is not deserving, let your peace return to you. Amplified Bible©
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n`en est pas digne, que votre paix retourne à vous. Louis Segond - 1910 (French)
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n' en est pas digne, que votre paix retourne à vous. John Darby (French)
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. se a casa for digna, desça sobre ela a vossa paz; mas, se não for digna, torne para vós a vossa paz.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top