Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens: |
American Standard |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
This is to be the work of the Gershonites, the things they are to do and take up. |
Basic English |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
This is the service [05656] of the families [04940] of the Gershonites [01649], to serve [05647], and for burdens [04853]: |
Strong Concordance |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
Updated King James |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
`This `is' the service of the families of the Gershonite, to serve -- and for burden, |
Young's Literal |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
This shall be the service of the families of the Gershonites, in serving, and in carrying: |
Darby |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
Webster |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens: |
World English |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
This is the office of the family of the Gersonites : |
Douay Rheims |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
hoc est officium familiae Gersonitarum |
Jerome's Vulgate |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens: |
Hebrew Names |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
Este será el oficio de las familias de Gersón, para ministrar y para llevar: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
Este será el oficio de las familias de Gersón, para ministrar y para llevar: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
"This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in carrying: |
New American Standard Bible© |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens [when on the march]: |
Amplified Bible© |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
Voici les fonctions des familles des Guerschonites, le service qu`ils devront faire et ce qu`ils devront porter. |
Louis Segond - 1910 (French) |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
C'est ici le service des familles des Guershonites, pour servir et pour porter: |
John Darby (French) |
This is the service of the families of the Gershonites, to serve, and for burdens: |
Este será o serviço das familias dos gersonitas, ao servirem e ao levarem as cargas: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |