Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die. |
American Standard |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
But they themselves are not to go in to see the holy place, even for a minute, for fear of death. |
Basic English |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
But they shall not go in [0935] to see [07200] when the holy things [06944] are covered [01104], lest they die [04191]. |
Strong Concordance |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
Updated King James |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.' |
Young's Literal |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
but they shall not go in and see for a moment the holy things, lest they die. |
Darby |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
Webster |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die." |
World English |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
Let not others by any curiosity see the things that are in the sanctuary before they be wrapped up, otherwise they shall die. |
Douay Rheims |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientur |
Jerome's Vulgate |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die." |
Hebrew Names |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
No entrarán para ver, cuando cubrieren las cosas santas; que morirán. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
No entrarán para ver, cuando cubrieren las cosas santas; porque morirán. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
but they shall not go in to see the holy objects even for a moment, or they will die." |
New American Standard Bible© |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
But [the Kohathites] shall not go in to see the sanctuary [the Holy Place and the Holy of Holies] or its holy things, even for an instant, lest they die. |
Amplified Bible© |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
Ils n`entreront point pour voir envelopper les choses saintes, de peur qu`ils ne meurent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
Et ils n'entreront pas pour voir, quand on enveloppera les choses saintes, afin qu'ils ne meurent pas. |
John Darby (French) |
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. |
mas eles não entrarão a ver, nem por um momento, as coisas sagradas, para que não morram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |