Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
and Moses numbered, as Jehovah commanded him, all the first-born among the children of Israel. |
American Standard |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
So Moses had all the first sons among the children of Israel numbered, as the Lord said to him. |
Basic English |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
And Moses [04872] numbered [06485], as the LORD [03068] commanded [06680] him, all the firstborn [01060] among the children [01121] of Israel [03478]. |
Strong Concordance |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Updated King James |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
And Moses numbereth, as Jehovah hath commanded him, all the first-born among the sons of Israel. |
Young's Literal |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
And Moses numbered, as Jehovah had commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Darby |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the first-born among the children of Israel. |
Webster |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Moses numbered, as Yahweh commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
World English |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Moses reckoned up, as the Lord had commanded, the firstborn of the children of Israel: |
Douay Rheims |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
recensuit Moses sicut praeceperat Dominus primogenitos filiorum Israhel |
Jerome's Vulgate |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Hebrew Names |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Y contó Moisés, como Jehová le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Y contó Moisés, como el SEÑOR le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
So Moses numbered all the firstborn among the sons of Israel, just as the LORD had commanded him; |
New American Standard Bible© |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
So Moses numbered, as the Lord commanded him, all the firstborn Israelites. |
Amplified Bible© |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les enfants d`Israël, selon l`ordre que l`Éternel lui avait donné. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Et Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël, comme l'Éternel lui avait commandé; |
John Darby (French) |
And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. |
Moisés, pois, contou, como o Senhor lhe ordenara, todos os primogênitos entre os filhos de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |