Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered; |
American Standard |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was: |
Basic English |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
And when thou hast seen [07200] it, thou also shalt be gathered [0622] unto thy people [05971], as Aaron [0175] thy brother [0251] was gathered [0622]. |
Strong Concordance |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
And when you have seen it, you also shall be gathered unto your people, as Aaron your brother was gathered. |
Updated King James |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
and thou hast seen it, and thou hast been gathered unto thy people, also thou, as Aaron thy brother hath been gathered, |
Young's Literal |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy peoples, as Aaron thy brother was gathered, |
Darby |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered to thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
Webster |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered; |
World English |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
And when thou shalt have seen it, thou also shalt go to thy people, as thy brother Aaron is gone: |
Douay Rheims |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
cumque videris eam ibis et tu ad populum tuum sicut ivit frater tuus Aaron |
Jerome's Vulgate |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered; |
Hebrew Names |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
Y después que la habrás visto, tú también serás reunido á tus pueblos, como fué reunido tu hermano Aarón: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
Y después que la hayas visto, tú también serás reunido a tus pueblos, como fue reunido tu hermano Aarón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
"When you have seen it, you too will be gathered to your people, as Aaron your brother was; |
New American Standard Bible© |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
And when you have seen it, you also shall be gathered to your [departed] people as Aaron your brother was gathered, |
Amplified Bible© |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
Tu le regarderas; mais toi aussi, tu sera recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
Tu le regarderas, et tu seras recueilli vers tes peuples, toi aussi, comme Aaron, ton frère, a été recueilli; |
John Darby (French) |
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. |
E, tendo-a visto, serás tu também recolhido ao teu povo, assim como o foi teu irmão Arão; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |