Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods. |
American Standard |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods. |
Basic English |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
And they called [07121] the people [05971] unto the sacrifices [02077] of their gods [0430]: and the people [05971] did eat [0398], and bowed down [07812] to their gods [0430]. |
Strong Concordance |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
Updated King James |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods, |
Young's Literal |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods. |
Darby |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods. |
Webster |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods. |
World English |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods. |
Douay Rheims |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earum |
Jerome's Vulgate |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods. |
Hebrew Names |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
Las cuales llamaron al pueblo á los sacrificios de sus dioses: y el pueblo comió, é inclinóse á sus dioses. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
las cuales llamaron al pueblo a los sacrificios de sus dioses; y el pueblo comió, y se inclinó a sus dioses. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods. |
New American Standard Bible© |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
Who invited the [Israelites] to the sacrifices of their gods, and [they] ate and bowed down to Moab's gods. |
Amplified Bible© |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
et elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux, et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux. |
John Darby (French) |
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods. |
pois elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |