Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 24:15 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 24:15 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith; American Standard
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: Then he went on with his story and said, These are the words of Balaam, the son of Beor, the words of him whose eyes are open: Basic English
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] hath said [05002], and the man [01397] whose eyes [05869] are open [08365] hath said [05002]: Strong Concordance
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said: Updated King James
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: And he taketh up his simile, and saith: `An affirmation of Balaam son of Beor -- And an affirmation of the man whose eyes `are' shut -- Young's Literal
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the man of opened eye saith, Darby
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: Webster
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: He took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says; World English
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: Therefore taking up his parable, again he said: Balaam the son of Beor hath said: The man whose eye is stopped up, hath said: Douay Rheims
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: sumpta igitur parabola rursum ait dixit Balaam filius Beor dixit homo cuius obturatus est oculus Jerome's Vulgate
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: He took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says; Hebrew Names
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: Y tomó su parábola, y dijo: Dijo Balaam hijo de Beor, Dijo el varón de ojos abiertos: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: Y tomó su parábola, y dijo: Dijo Balaam hijo de Beor, dijo el varón de ojos abiertos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: He took up his discourse and said,
    "The oracle of Balaam the son of Beor,
    And the oracle of the man whose eye is opened,
New American Standard Bible©
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: And he took up his [figurative] discourse, and said: Balaam son of Beor speaks, the man whose eye is opened speaks, Amplified Bible©
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: Balaam prononça son oracle, et dit: Parole de Balaam, fils de Beor, Parole de l`homme qui a l`oeil ouvert, Louis Segond - 1910 (French)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: ¶ Et il proféra son discours sentencieux, et dit: Balaam, fils de Béor, dit, et l'homme qui a l'oeil ouvert, dit: John Darby (French)
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: Fala Balaão, filho de Beor; fala o homem que tem os olhos abertos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top