Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 22:14 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 22:14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. American Standard
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. So the chiefs of Moab went back to Balak and said, Balaam will not come with us. Basic English
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. And the princes [08269] of Moab [04124] rose up [06965], and they went [0935] unto Balak [01111], and said [0559], Balaam [01109] refuseth [03985] to come [01980] with us. Strong Concordance
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuses to come with us. Updated King James
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. and the princes of Moab rise, and come in unto Balak, and say, `Balaam is refusing to come with us.' Young's Literal
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. And the princes of Moab rose up; and they went to Balak, and said, Balaam has refused to come with us. Darby
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. Webster
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us." World English
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. The princes returning, said to Balac: Balaam would not come with us. Douay Rheims
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. reversi principes dixerunt ad Balac noluit Balaam venire nobiscum Jerome's Vulgate
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, "Balaam refuses to come with us." Hebrew Names
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. Y los príncipes de Moab se levantaron, y vinieron á Balac, y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. Y los príncipes de Moab se levantaron, y vinieron a Balac, y dijeron: Balaam no quiso venir con nosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. The leaders of Moab arose and went to Balak and said, "Balaam refused to come with us." New American Standard Bible©
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. So the princes of Moab rose up and went to Balak, and said, Balaam refuses to come with us. Amplified Bible©
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. Et les princes de Moab se levèrent, retournèrent auprès de Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous. Louis Segond - 1910 (French)
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. Et les seigneurs de Moab se levèrent, et s'en allèrent vers Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous. John Darby (French)
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. Levantaram-se, pois, os príncipes de Moabe, vieram a Balaque e disseram: Balaão recusou vir conosco.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top