Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
American Standard |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
But he said, You are not to go through. And Edom came out against them in his strength, with a great army. |
Basic English |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
And he said [0559], Thou shalt not go through [05674]. And Edom [0123] came out [03318] against [07125] him with much [03515] people [05971], and with a strong [02389] hand [03027]. |
Strong Concordance |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
And he said, You shall not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
Updated King James |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
And he saith, `Thou dost not pass over;' and Edom cometh out to meet him with much people, and with a strong hand; |
Young's Literal |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
Darby |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with many people, and with a strong hand. |
Webster |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. |
World English |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
But he answered: Thou shalt not pass. And immediately he came forth to meet them with an infinite multitude, and a strong hand, |
Douay Rheims |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu forti |
Jerome's Vulgate |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
He said, "You shall not pass through." Edom came out against him with many people, and with a strong hand. |
Hebrew Names |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
Y él respondió: No pasarás. Y salió Edom contra él con mucho pueblo, y mano fuerte. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
Y él respondió: No pasarás. Y salió Edom contra él con mucho pueblo, y mano fuerte. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against him with a heavy force and with a strong hand. |
New American Standard Bible© |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
But Edom said, You shall not go through. And Edom came out against Israel with many people and a strong hand. |
Amplified Bible© |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
Il répondit: Tu ne passeras pas! Et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
Et Édom dit: Tu ne passeras pas. Et Édom sortit à sa rencontre avec un grand peuple, et à main forte. |
John Darby (French) |
And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
Edom, porém, respondeu: Não passarás. E saiu-lhe ao encontro com muita gente e com mão forte. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |