Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 20:2 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 20:2 And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. American Standard
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And there was no water for the people: and they came together against Moses and against Aaron. Basic English
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And there was no water [04325] for the congregation [05712]: and they gathered [06950] themselves together against Moses [04872] and against Aaron [0175]. Strong Concordance
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. Updated King James
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron, Young's Literal
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. Darby
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And there was no water for the congregation: and they assembled themselves against Moses and against Aaron. Webster
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. World English
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And the people wanting water, came together against Moses and Aaron: Douay Rheims
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. cumque indigeret aqua populus coierunt adversum Mosen et Aaron Jerome's Vulgate
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. Hebrew Names
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. Y como no hubiese agua para la congregación, juntáronse contra Moisés y Aarón. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. Y no hubo agua para la congregación, se juntaron contra Moisés y Aarón. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron. New American Standard Bible©
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. Now there was no water for the congregation, and they assembled together against Moses and Aaron. Amplified Bible©
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. Il n`y avait point d`eau pour l`assemblée; et l`on se souleva contre Moïse et Aaron. Louis Segond - 1910 (French)
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. Et il n'y avait pas d'eau pour l'assemblée; et ils s'attroupèrent contre Moïse et contre Aaron. John Darby (French)
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. Ora, não havia água para a congregação; pelo que se ajuntaram contra Moisés e Arão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top