Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
This do: take you censers, Korah, and all his company; |
American Standard |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
So do this: let Korah and all his band take vessels for burning perfumes; |
Basic English |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
This do [06213]; Take [03947] you censers [04289], Korah [07141], and all his company [05712]; |
Strong Concordance |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Updated King James |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company, |
Young's Literal |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
This do: take you censers, Korah, and all his band, |
Darby |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Webster |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Do this: take censers, Korah, and all his company; |
World English |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Do this therefore: Take every man of you your censers, thou Core, and all thy company. |
Douay Rheims |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
hoc igitur facite tollat unusquisque turibula sua tu Core et omne concilium tuum |
Jerome's Vulgate |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Do this: take censers, Korah, and all his company; |
Hebrew Names |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Haced esto: tomad incensarios, Coré y todo su séquito: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Haced esto: tomad incensarios, Coré y todo su séquito, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
"Do this: take censers for yourselves, Korah and all your company, |
New American Standard Bible© |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Do this: Take censers, Korah and all your company, |
Amplified Bible© |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Faites ceci. Prenez des brasiers, Koré et toute sa troupe. |
Louis Segond - 1910 (French) |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Faites ceci: Prenez des encensoirs, Coré et toute son assemblée; |
John Darby (French) |
This do; Take you censers, Korah, and all his company; |
Fazei isto: Corá e toda a sua companhia, tomai para vós incensários; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |