Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 12:2 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 12:2 And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. And they said, Hath Jehovah indeed spoken only with Moses? hath he not spoken also with us? And Jehovah heard it. American Standard
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. And they said, Have the words of the Lord been given to Moses only? have they not come to us? And the Lord took note of it. Basic English
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. And they said [0559], Hath the LORD [03068] indeed spoken [01696] only by Moses [04872]? hath he not spoken [01696] also by us? And the LORD [03068] heard [08085] it. Strong Concordance
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. And they said, Has the LORD indeed spoken only by Moses? has he not spoken also by us? And the LORD heard it. Updated King James
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. and they say, `Only by Moses hath Jehovah spoken? also by us hath he not spoken?' and Jehovah heareth. Young's Literal
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. And they said, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it. Darby
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. And they said, Hath the LORD indeed spoke only by Moses? hath he not spoke also by us? And the LORD heard it. Webster
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. They said, "Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And Yahweh heard it. World English
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. And they said: Hath the Lord spoken by Moses only? hath he not also spoken to us in like manner? And when the Lord heard this, Douay Rheims
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. et dixerunt num per solum Mosen locutus est Dominus nonne et nobis similiter est locutus quod cum audisset Dominus Jerome's Vulgate
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. They said, "Has the LORD indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And the LORD heard it. Hebrew Names
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. Y dijeron: ¿Solamente por Moisés ha hablado Jehová? ¿no ha hablado también por nosotros? Y oyólo Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. Y dijeron: ¿Solamente por Moisés ha hablado el SEÑOR? ¿No ha hablado también por nosotros? Y lo oyó el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. and they said, "Has the LORD indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?" And the LORD heard it. New American Standard Bible©
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. And they said, Has the Lord indeed spoken only by Moses? Has He not spoken also by us? And the Lord heard it. Amplified Bible©
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. Ils dirent: Est-ce seulement par Moïse que l`Éternel parle? N`est-ce pas aussi par nous qu`il parle? Louis Segond - 1910 (French)
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. Et ils dirent: L'Éternel n'a-t-il parlé que par Moïse seulement? n'a-t-il pas parlé aussi par nous? Et l'Éternel l'entendit. John Darby (French)
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it. E disseram: Porventura falou o Senhor somente por Moisés? Não falou também por nós? E o Senhor o ouviu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top