Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 10:7 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 10:7 But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. But when the assembly is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. American Standard
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. But when all the people are to come together, the horn is to be sounded but not loudly. Basic English
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. But when the congregation [06951] is to be gathered together [06950], ye shall blow [08628], but ye shall not sound an alarm [07321]. Strong Concordance
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. But when the congregation is to be gathered together, all of you shall blow, but all of you shall not sound an alarm. Updated King James
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. `And in the assembling of the assembly ye blow, and do not shout; Young's Literal
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. And when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not blow an alarm: Darby
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. But when the congregation is to be convened, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. Webster
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm. World English
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. But when the people is to be gathered together, the sound of the trumpets shall be plain, and they shall not make a broken sound. Douay Rheims
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. quando autem congregandus est populus simplex tubarum clangor erit et non concise ululabunt Jerome's Vulgate
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm. Hebrew Names
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. Empero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de alarma. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. Pero cuando hubiereis de juntar la congregación, tocaréis, mas no con sonido de júbilo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. "When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm. New American Standard Bible©
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. When the congregation is to be assembled, you shall blow [the trumpets in short, sharp tones], but not the blast of an alarm. Amplified Bible©
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. Vous sonnerez aussi pour convoquer l`assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat. Louis Segond - 1910 (French)
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. Et quand on réunira la congrégation, vous sonnerez, mais non pas avec éclat. John Darby (French)
But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm. Mas quando se houver de reunir a congregação, tocar-se-á sem retinir:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top