Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 10:5 - King James

Verse         Comparing Text
Nu 10:5 When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey. American Standard
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward. Basic English
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. When ye blow [08628] an alarm [08643], then the camps [04264] that lie [02583] on the east parts [06924] shall go forward [05265]. Strong Concordance
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. When all of you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. Updated King James
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. `And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed. Young's Literal
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. And when ye blow an alarm, the camps that lie eastward shall set forward. Darby
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. Webster
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward. World English
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. But if the sound of the trumpets be longer, and with interruptions, they that are on the east side, shall first go forward. Douay Rheims
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. sin autem prolixior atque concisus clangor increpuerit movebunt castra primi qui sunt ad orientalem plagam Jerome's Vulgate
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward. Hebrew Names
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. Y cuando tocareis júbilo, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. "But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out. New American Standard Bible©
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. When you blow an alarm, the camps on the east side [of the tabernacle] shall set out. Amplified Bible©
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l`orient partiront; Louis Segond - 1910 (French)
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. Et quand vous sonnerez avec éclat, les camps qui sont campés à l'orient partiront. John Darby (French)
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. Quando se tocar retinindo, partirão os arraiais que estão acampados da banda do oriente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top