Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the angel of Jehovah protested unto Joshua, saying, |
American Standard |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the angel of the Lord made a statement to Joshua, and said, |
Basic English |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the angel [04397] of the LORD [03068] protested [05749] unto Joshua [03091], saying [0559], |
Strong Concordance |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
Updated King James |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
and the messenger of Jehovah doth protest to Joshua, saying: |
Young's Literal |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the Angel of Jehovah protested unto Joshua, saying, |
Darby |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the angel of the LORD protested to Joshua, saying, |
Webster |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
The angel of Yahweh protested to Joshua, saying, |
World English |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the angel of the Lord protested to Jesus, saying: |
Douay Rheims |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
et contestabatur angelus Domini Iesum dicens |
Jerome's Vulgate |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
The angel of the LORD protested to Joshua, saying, |
Hebrew Names |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
Y el ángel de Jehová protestó al mismo Josué, diciendo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
Y el ángel del SEÑOR protestó al mismo Josué, diciendo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the angel of the LORD admonished Joshua, saying, |
New American Standard Bible© |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
And the Angel of the Lord [solemnly and earnestly] protested and affirmed to Joshua, saying, |
Amplified Bible© |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
L`ange de l`Éternel fit à Josué cette déclaration: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
Et l'Ange de l'Éternel protesta à Joshua, disant: |
John Darby (French) |
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, |
E o anjo do Senhor protestou a Josué, dizendo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |