Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 12:11 - King James

Verse         Comparing Text
Zec 12:11 In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. American Standard
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day there will be a great weeping in Jerusalem, like the weeping of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon. Basic English
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day [03117] shall there be a great [01431] mourning [04553] in Jerusalem [03389], as the mourning [04553] of Hadadrimmon [01910] in the valley [01237] of Megiddon [04023]. Strong Concordance
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. Updated King James
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day, great is the mourning of Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon, Young's Literal
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon. Darby
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. Webster
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. World English
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day there shall be a great lamentation in Jerusalem like the lamentation of Adadremmon in the plain of Mageddon. Douay Rheims
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. in die illa magnus erit planctus in Hierusalem sicut planctus Adadremmon in campo Mageddon Jerome's Vulgate
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. Hebrew Names
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. En aquel día habrá gran llanto en Jerusalem, como el llanto de Adadrimón en el valle de Megiddo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. En aquel día habrá gran llanto en Jerusalén, como el llanto de Hadadrimón en el valle de Meguido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. "In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo. New American Standard Bible©
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of [the city of] Hadadrimmon in the Valley of Megiddo [over beloved King Josiah]. See: II Chron. 35:22-25. Amplified Bible©
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. En ce jour-là, le deuil sera grand à Jérusalem, Comme le deuil d`Hadadrimmon dans la vallée de Meguiddon. Louis Segond - 1910 (French)
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. En ce jour-là, il y aura une grande lamentation à Jérusalem, comme la lamentation de Hadadrimmon dans la vallée de Méguiddon; John Darby (French)
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon. Naquele dia será grande o pranto em Jerusalém, como o pranto de Hadade-Rimom no vale de Megidom.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top