Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 11:15 - King James

Verse         Comparing Text
Zec 11:15 And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd. American Standard
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And the Lord said to me, Take again the instruments of a foolish keeper of sheep. Basic English
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And the LORD [03068] said [0559] unto me, Take [03947] unto thee yet the instruments [03627] of a foolish [0196] shepherd [07462]. Strong Concordance
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And the LORD said unto me, Take unto you yet the instruments of a foolish shepherd. Updated King James
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And Jehovah saith unto me, `Again take to thee the instrument of a foolish shepherd. Young's Literal
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And Jehovah said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. Darby
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And the LORD said to me, Take to thee yet the instruments of a foolish shepherd. Webster
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. Yahweh said to me, "Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. World English
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And the Lord said to me: Take to thee yet the instruments of a foolish shepherd. Douay Rheims
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. et dixit Dominus ad me adhuc sume tibi vasa pastoris stulti Jerome's Vulgate
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. The LORD said to me, "Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. Hebrew Names
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. Y díjome Jehová: Toma aún el hato de un pastor insensato; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. Y me dijo el SEÑOR: Toma aún los aperos de un pastor loco; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. The LORD said to me, "Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd. New American Standard Bible©
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. And the Lord said to me, Take up once more the implements [the staff and rod of a shepherd, but this time] of a worthless and wicked shepherd. See: Ezek. 34:2-6. Amplified Bible©
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. L`Éternel me dit: Prends encore l`équipage d`un pasteur insensé! Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. ¶ Et l'Éternel me dit: Prends encore les instruments d'un berger insensé. John Darby (French)
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd. Então o Senhor me disse: Toma ainda para ti os instrumentos de um pastor insensato.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top