Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zephaniah 3:3 - King James

Verse         Comparing Text
Zep 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow. American Standard
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning. Basic English
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes [08269] within [07130] her are roaring [07580] lions [0738]; her judges [08199] are evening [06153] wolves [02061]; they gnaw not the bones [01633] till the morrow [01242]. Strong Concordance
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the next day. Updated King James
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her heads in her midst `are' roaring lions, Her judges `are' evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning. Young's Literal
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning. Darby
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Webster
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day. World English
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes are in the midst of her as roaring lions: her judges are evening wolves, they left nothing for the morning. Douay Rheims
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. principes eius in medio eius quasi leones rugientes iudices eius lupi vespere non relinquebant in mane Jerome's Vulgate
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day. Hebrew Names
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Sus príncipes en medio de ella son leones bramadores: sus jueces, lobos de tarde que no dejan hueso para la mañana: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Sus príncipes en medio de ella son leones bramadores; sus jueces, lobos de tarde que no dejan hueso para la mañana; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her princes within her are roaring lions,
    Her judges are wolves at evening;
    They leave nothing for the morning.
New American Standard Bible©
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Her officials in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones on the morrow, for nothing is left by morning. Amplified Bible©
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Ses chefs au milieu d`elle sont des lions rugissants; Ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin. Louis Segond - 1910 (French)
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Ses princes au milieu d'elle sont des lions rugissants; ses juges, des loups du soir: ils ne laissent rien jusqu'au matin. John Darby (French)
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. Os seus oficiais são leões rugidores no meio dela; os seus juízes são lobos da tarde, que nada deixam para o dia seguinte.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top