Verse | Comparing Text |
Hab 1:9 | They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand. | American Standard |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | They are coming all of them with force; the direction of their faces is forward, the number of their prisoners is like the sands of the sea. | Basic English |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | They shall come [0935] all for violence [02555]: their faces [06440] shall sup up [04041] as the east wind [06921], and they shall gather [0622] the captivity [07628] as the sand [02344]. | Strong Concordance |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | Updated King James |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity. | Young's Literal |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand. | Darby |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | Webster |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand. | World English |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | They shall all come to the prey, their face is like a burning wind: and they shall gather together captives as the sand. | Douay Rheims |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitatem | Jerome's Vulgate |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand. | Hebrew Names |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | Toda ella vendrá á la presa: delante su sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | Toda ella vendrá a la presa; delante de sus caras viento solano; y juntará cautivos como arena. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | "All of them come for violence. Their horde of faces moves forward. They collect captives like sand. |
New American Standard Bible© |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | They all come for violence; their faces turn eagerly forward, and they gather prisoners together like sand. | Amplified Bible© |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage; Ses regards avides se portent en avant, Et il assemble des prisonniers comme du sable. | Louis Segond - 1910 (French) |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | Ils viennent tous pour la violence; leurs faces sont toutes ensemble tournées en avant; ils rassemblent les captifs comme le sable. | John Darby (French) |
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand. | Eles todos vêm com violência; a sua vanguarda irrompe como o vento oriental; eles ajuntam cativos como areia. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |