Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nahum 3:9 - King James

Verse         Comparing Text
Na 3:9 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. American Standard
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia was her strength and Egyptians without number; Put and Lubim were her helpers. Basic English
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia [03568] and Egypt [04714] were her strength [06109], and it was infinite [0369] [07097]; Put [06316] and Lubim [03864] were thy helpers [05833]. Strong Concordance
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were your helpers. Updated King James
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Cush her might, and Egypt, and there is no end. Put and Lubim have been for thy help. Young's Literal
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia was her strength, and Egypt, and it was infinite; Phut and the Libyans were her helpers. Darby
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Cush and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Webster
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers. World English
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia and Egypt were the strength thereof, and there is no end: Africa and the Libyans were thy helpers. Douay Rheims
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Aethiopia fortitudo et Aegyptus et non est finis Africa et Lybies fuerunt in auxilio tuo Jerome's Vulgate
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers. Hebrew Names
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Put y Libia fueron en tu ayuda. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Fut y Libia fueron en tu ayuda. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia was her might,
    And Egypt too, without limits.
    Put and Lubim were among her helpers.
New American Standard Bible©
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Ethiopia and Egypt were her strength, and that without limit. Put and the Libyans were her helpers. Amplified Bible©
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. L`Éthiopie et les Égyptiens innombrables faisaient sa force, Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires. Louis Segond - 1910 (French)
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. L'Éthiopie était sa force, et l'Égypte, et il n'y avait pas de fin; Puth et les Libyens étaient parmi ceux qui l'aidaient. John Darby (French)
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. Etiópia e Egito eram a sua força, que era inesgotável; Pute e Líbia eram teus aliados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top