Verse | Comparing Text |
Na 3:9 | Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | American Standard |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Ethiopia was her strength and Egyptians without number; Put and Lubim were her helpers. | Basic English |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Ethiopia [03568] and Egypt [04714] were her strength [06109], and it was infinite [0369] [07097]; Put [06316] and Lubim [03864] were thy helpers [05833]. | Strong Concordance |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were your helpers. | Updated King James |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Cush her might, and Egypt, and there is no end. Put and Lubim have been for thy help. | Young's Literal |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Ethiopia was her strength, and Egypt, and it was infinite; Phut and the Libyans were her helpers. | Darby |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Cush and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Webster |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers. | World English |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Ethiopia and Egypt were the strength thereof, and there is no end: Africa and the Libyans were thy helpers. | Douay Rheims |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Aethiopia fortitudo et Aegyptus et non est finis Africa et Lybies fuerunt in auxilio tuo | Jerome's Vulgate |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers. | Hebrew Names |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Put y Libia fueron en tu ayuda. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Etiopía era su fortaleza, y Egipto sin límite; Fut y Libia fueron en tu ayuda. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Ethiopia was her might, And Egypt too, without limits. Put and Lubim were among her helpers. |
New American Standard Bible© |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Ethiopia and Egypt were her strength, and that without limit. Put and the Libyans were her helpers. | Amplified Bible© |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | L`Éthiopie et les Égyptiens innombrables faisaient sa force, Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires. | Louis Segond - 1910 (French) |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | L'Éthiopie était sa force, et l'Égypte, et il n'y avait pas de fin; Puth et les Libyens étaient parmi ceux qui l'aidaient. | John Darby (French) |
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. | Etiópia e Egito eram a sua força, que era inesgotável; Pute e Líbia eram teus aliados. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |