Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. |
American Standard |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The river doorways are forced open, and the king's house is flowing away. |
Basic English |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates [08179] of the rivers [05104] shall be opened [06605], and the palace [01964] shall be dissolved [04127]. |
Strong Concordance |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
Updated King James |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
Gates of the rivers have been opened, And the palace is dissolved. |
Young's Literal |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates of the rivers are opened, and the palace melteth away. |
Darby |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
Webster |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. |
World English |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates of the rivers are opened, and the temple is thrown down to the ground. |
Douay Rheims |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
portae fluviorum apertae sunt et templum ad solum dirutum |
Jerome's Vulgate |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates of the rivers are opened, and the palace is dissolved. |
Hebrew Names |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
Las puertas de los ríos se abrirán, y el palacio será destruido. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
Las puertas de los ríos se abrirán, y el palacio será destruido. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates of the rivers are opened And the palace is dissolved. |
New American Standard Bible© |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
The gates or dams of the rivers [surrounding and guarding Nineveh] are opened and the [imperial] palace [of sun-dried brick] is dissolved [by the torrents] and is in dismay. |
Amplified Bible© |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
Les portes des fleuves sont ouvertes, Et le palais s`écroule!... |
Louis Segond - 1910 (French) |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
Les portes des fleuves sont ouvertes, et le palais s'effondre. |
John Darby (French) |
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. |
As portas dos rios abrem-se, e o palácio está em confusão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |