Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Amos 9:10 - King James

Verse         Comparing Text
Am 9:10 All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor meet us. American Standard
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All those sinners among my people will be put to the sword who say, Evil will not overtake us or come face to face with us. Basic English
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners [02400] of my people [05971] shall die [04191] by the sword [02719], which say [0559], The evil [07451] shall not overtake [05066] nor prevent [06923] us. Strong Concordance
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. Updated King James
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. By sword die do all sinners of My people, Who are saying, `Not overtake, or go before, For our sakes, doth evil.' Young's Literal
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners of my people shall die by the sword, who say, Evil shall not overtake nor befall us. Darby
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor fall upon us. Webster
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners of my people will die by the sword, who say, 'Evil won't overtake nor meet us.' World English
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners of my people shall fall by the sword: who say: The evils shall not approach, and shall not come upon us. Douay Rheims
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. in gladio morientur omnes peccatores populi mei qui dicunt non adpropinquabit et non veniet super nos malum Jerome's Vulgate
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners of my people will die by the sword, who say, 'Evil won't overtake nor meet us.' Hebrew Names
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. A cuchillo morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni nos alcanzará el mal. Reina Valera - 1909 (Spanish)
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. A cuchillo morirán todos los pecadores de mi pueblo, que dicen: No se acercará, ni se anticipará el mal por causa nuestra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. "All the sinners of My people will die by the sword,
    Those who say, 'The calamity will not overtake or confront us.'
New American Standard Bible©
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. All the sinners of My people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake or meet [and assail] us. Amplified Bible©
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l`épée, Ceux qui disent: Le malheur n`approchera pas, ne nous atteindra pas. Louis Segond - 1910 (French)
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. C'est par l'épée que mourront tous les pécheurs de mon peuple, qui disent: Le mal ne nous atteindra pas, et ne viendra pas jusqu'à nous. John Darby (French)
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. Morrerão à espada todos os pecadores do meu povo, os quais dizem: O mal não nos alcançará, nem nos encontrará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top