Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah. |
American Standard |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
And their king will be made prisoner, he and his captains together, says the Lord. |
Basic English |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
And their king [04428] shall go [01980] into captivity [01473], he and his princes [08269] together [03162], saith [0559] the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, says the LORD. |
Updated King James |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah! |
Young's Literal |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah. |
Darby |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
Webster |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
and their king will go into captivity, he and his princes together," says Yahweh. |
World English |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
And Melchom shall go into captivity, both he, and his princes together, saith the Lord. |
Douay Rheims |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
et ibit Melchom in captivitatem ipse et principes eius simul dicit Dominus |
Jerome's Vulgate |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
and their king will go into captivity, he and his princes together," says the LORD. |
Hebrew Names |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
Y su rey irá en cautiverio, él y sus príncipes todos, dice Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
y su rey irá en cautiverio, él y sus príncipes todos, dijo el SEŃOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
"Their king will go into exile, He and his princes together," says the LORD. |
New American Standard Bible© |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
And their king shall go into exile, he and his princes together, says the Lord. |
Amplified Bible© |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
Et leur roi s`en ira en captivité, Lui, et ses chefs avec lui, dit l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
et leur roi ira en captivité, lui et ses princes ensemble, dit l'Éternel. |
John Darby (French) |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
E o seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus príncipes juntamente, diz o Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |