Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 8:20 - King James

Verse         Comparing Text
Le 8:20 And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. American Standard
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And when the sheep had been cut into parts, the head and the parts and the fat were burned by Moses. Basic English
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And he cut [05408] the ram [0352] into pieces [05409]; and Moses [04872] burnt [06999] the head [07218], and the pieces [05409], and the fat [06309]. Strong Concordance
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Updated King James
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. and the ram he hath cut into its pieces, and Moses maketh perfume with the head, and the pieces, and the fat, Young's Literal
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And the ram he cut up into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat; Darby
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Webster
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. World English
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. And cutting the ram into pieces, the head thereof, and the joints, and the fat he burnt in the fire, Douay Rheims
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. ipsumque arietem in frusta concidens caput eius et artus et adipem adolevit igni Jerome's Vulgate
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. Hebrew Names
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Y cortó el carnero en trozos; y Moisés hizo arder la cabeza, y los trozos, y el sebo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Y cortó el carnero en sus piezas; y Moisés hizo perfume de la cabeza, y las piezas, y el sebo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. When he had cut the ram into its pieces, Moses offered up the head and the pieces and the suet in smoke. New American Standard Bible©
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. He cut the ram into pieces and Moses burned the head, the pieces, and the fat. Amplified Bible©
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse. Louis Segond - 1910 (French)
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. on coupa le bélier en morceaux, et Moïse en fit fumer la tête, et les morceaux, et la graisse; John Darby (French)
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. Partiu também o carneiro nos seus pedaços, e queimou dele a cabeça, os pedaços e a gordura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top