Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof; |
American Standard |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
For six years put seed into your land, and for six years give care to your vines and get in the produce of them; |
Basic English |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six [08337] years [08141] thou shalt sow [02232] thy field [07704], and six [08337] years [08141] thou shalt prune [02168] thy vineyard [03754], and gather [0622] in the fruit [08393] thereof; |
Strong Concordance |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Updated King James |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
`Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase, |
Young's Literal |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof, |
Darby |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Webster |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits; |
World English |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof: |
Douay Rheims |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
sex annis seres agrum tuum et sex annis putabis vineam tuam colligesque fructus eius |
Jerome's Vulgate |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits; |
Hebrew Names |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Seis años sembrarás tu tierra, y seis años podarás tu viña, y cogerás sus frutos; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Seis años sembrarás tu tierra, y seis años podarás tu viña, y cogerás sus frutos; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop, |
New American Standard Bible© |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits. |
Amplified Bible© |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le rapport; |
John Darby (French) |
Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; |
Seis anos semearás a tua terra, e seis anos podarás a tua vinha, e colherás os seus frutos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |