Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 24:7 - King James

Verse         Comparing Text
Le 24:7 And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire unto Jehovah. American Standard
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. And on the lines of cakes put clean sweet-smelling spices, for a sign on the bread, an offering made by fire to the Lord. Basic English
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. And thou shalt put [05414] pure [02134] frankincense [03828] upon each row [04635], that it may be on the bread [03899] for a memorial [0234], even an offering made by fire [0801] unto the LORD [03068]. Strong Concordance
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. And you shall put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. Updated King James
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah. Young's Literal
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah. Darby
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD. Webster
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh. World English
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. And thou shalt put upon them the dearest frankincense, that the bread may be for a memorial of the oblation of the Lord. Douay Rheims
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis Domini Jerome's Vulgate
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD. Hebrew Names
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. Pondrás también sobre cada orden incienso limpio, y será para el pan por perfume, ofrenda encendida á Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. Pondrás también sobre cada orden incienso limpio, y servirá al pan por olor, y perfume al SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. "You shall put pure frankincense on each row that it may be a memorial portion for the bread, even an offering by fire to the LORD. New American Standard Bible©
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. You shall put pure frankincense [in a bowl or spoon] beside each row, that it may be with the bread as a memorial portion, an offering to be made by fire to the Lord. Amplified Bible©
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. Tu mettras de l`encens pur sur chaque pile, et il sera sur le pain comme souvenir, comme une offrande consumée par le feu devant l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. et tu mettras de l'encens pur sur chaque rangée; et ce sera un pain de mémorial, un sacrifice par feu à l'Éternel. John Darby (French)
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD. Sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memorial, isto é, como oferta queimada ao Senhor;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top