Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
American Standard |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
But let him, being a chief among his people, not make himself unclean in such a way as to put shame on himself. |
Basic English |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
But he shall not defile [02930] himself, being a chief man [01167] among his people [05971], to profane [02490] himself. |
Strong Concordance |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
Updated King James |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
`A master `priest' doth not defile himself among his people -- to pollute himself; |
Young's Literal |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
He shall not make himself unclean who is a chief among his peoples, to profane himself. |
Darby |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
Webster |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
World English |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
But not even for the prince of his people shall he do any thing that may make him unclean. |
Douay Rheims |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
sed nec in principe populi sui contaminabitur |
Jerome's Vulgate |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
Hebrew Names |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
No se contaminará, porque es príncipe en sus pueblos, haciéndose inmundo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
No se contaminará, por el príncipe en su pueblo, ensuciándose. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
'He shall not defile himself as a relative by marriage among his people, and so profane himself. |
New American Standard Bible© |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
He shall not even defile himself, being a [bereaved] husband [his wife not being his blood kin] or being a chief man among his people, and so profane himself. |
Amplified Bible© |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur en se profanant. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
Il ne se rendra pas impur comme chef parmi son peuple, pour se profaner. |
John Darby (French) |
But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
O sacerdote, sendo homem principal entre o seu povo, não se profanará, assim contaminando-se. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |