Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you. |
American Standard |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you. |
Basic English |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Of their flesh [01320] shall ye not eat [0398], and their carcase [05038] shall ye not touch [05060]; they are unclean [02931] to you. |
Strong Concordance |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Of their flesh shall all of you not eat, and their carcass shall all of you not touch; they are unclean to you. |
Updated King James |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
`Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they `are' to you. |
Young's Literal |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you. |
Darby |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you. |
Webster |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you. |
World English |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
The flesh of these you shall not eat, nor shall you touch their carcasses, because they are unclean to you. |
Douay Rheims |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
horum carnibus non vescemini nec cadavera contingetis quia inmunda sunt vobis |
Jerome's Vulgate |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you. |
Hebrew Names |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto: tendréislos por inmundos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto; los tendréis por inmundos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
'You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you. |
New American Standard Bible© |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you. |
Amplified Bible© |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leur corps mort; ils vous sont impurs. |
John Darby (French) |
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you. |
Da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; esses vos serão imundos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |