Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
and the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat. |
American Standard |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
The stork and the heron, and birds of that sort, and the hoopoe and the bat. |
Basic English |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
And the stork [02624], the heron [0601] after her kind [04327], and the lapwing [01744], and the bat [05847]. |
Strong Concordance |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
Updated King James |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat. |
Young's Literal |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
and the stork; the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat. |
Darby |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
Webster |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat. |
World English |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
The heron, and the charadrion according to its kind, the houp also, and the bat. |
Douay Rheims |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
erodionem et charadrion iuxta genus suum opupam quoque et vespertilionem |
Jerome's Vulgate |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat. |
Hebrew Names |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
Y el herodión, y el caradrión, según su especie, y la abubilla, y el murciélago. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
y la cigueña, y el cuervo marino, según su especie, y la abubilla, y el murciélago. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
and the stork, the heron in its kinds, and the hoopoe, and the bat. |
New American Standard Bible© |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
The stork, all kinds of heron, the hoopoe, and the bat. |
Amplified Bible© |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
et la cigogne, et le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris. |
John Darby (French) |
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. |
a cegonha, a garça segundo a sua, espécie, a poupa e o morcego. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |