Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joel 2:18 - King James

Verse         Comparing Text
Joe 2:18 Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people. American Standard
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then the Lord had a care for the honour of his land and had pity on his people. Basic English
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then will the LORD [03068] be jealous [07065] for his land [0776], and pity [02550] his people [05971]. Strong Concordance
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Updated King James
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. And let Jehovah be zealous for His land, And have pity on His people. Young's Literal
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then Jehovah will be jealous for his land, and will have pity on his people. Darby
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Webster
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then Yahweh was jealous for his land, And had pity on his people. World English
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. The Lord hath been zealous for his land, and hath spared his people. Douay Rheims
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. zelatus est Dominus terram suam et pepercit populo suo Jerome's Vulgate
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then the LORD was jealous for his land, And had pity on his people. Hebrew Names
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Y Jehová celará su tierra, y perdonará su pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Y el SEŃOR, celará su tierra, y perdonará a su pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then the LORD will be zealous for His land
    And will have pity on His people.
New American Standard Bible©
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Then was the Lord jealous for His land and had pity on His people. Amplified Bible©
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. L`Éternel est ému de jalousie pour son pays, Et il épargne son peuple. Louis Segond - 1910 (French)
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. ¶ Alors l'Éternel sera jaloux pour son pays, et aura pitié de son peuple. John Darby (French)
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. Entăo o Senhor teve zelo da sua terra, e se compadeceu do seu povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top