Verse | Comparing Text |
Ho 8:10 | Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes. | American Standard |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | But though they give money to the nations for help, still I will send them in all directions; and in a short time they will be without a king and rulers. | Basic English |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Yea, though they have hired [08566] among the nations [01471], now will I gather [06908] them, and they shall sorrow [02490] a little [04592] for the burden [04853] of the king [04428] of princes [08269]. | Strong Concordance |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Updated King James |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes. | Young's Literal |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes. | Darby |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Webster |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones. | World English |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | But even though they shall have hired the nations, now will I gather them together: and they shall rest a while from the burden of the king, and the princes. | Douay Rheims |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | sed et cum mercede conduxerint nationes nunc congregabo eos et quiescent paulisper ab onere regis et principum | Jerome's Vulgate |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones. | Hebrew Names |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Aunque alquilen á las gentes, ahora las juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Aunque se alquilen a los gentiles, ahora los juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Even though they hire allies among the nations, Now I will gather them up; And they will begin to diminish Because of the burden of the king of princes. |
New American Standard Bible© |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Yes, though with presents they hire [allies] among the nations, now will I gather them up, and in a little while they will sorrow and begin to diminish [their gifts] because of the burden (tribute) imposed by the king of princes [the king of Assyria]. | Amplified Bible© |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Quand même ils font des présents parmi les nations, Je vais maintenant les rassembler, Et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes. | Louis Segond - 1910 (French) |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Quand même ils ont fait des présents parmi les nations, maintenant je les assemblerai, et ils commenceront à être amoindris sous le fardeau du roi des princes. | John Darby (French) |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes. | Todavia, ainda que eles merquem entre as nações, eu as congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da carga do rei dos príncipes. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |