Verse | Comparing Text |
Ho 6:2 | After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him. | American Standard |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days he will give us life, and on the third day he will make us get up, and we will be living before him. | Basic English |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days [03117] will he revive [02421] us: in the third [07992] day [03117] he will raise us up [06965], and we shall live [02421] in his sight [06440]. | Strong Concordance |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | Updated King James |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him. | Young's Literal |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days will he revive us; on the third day he will raise us up, and we shall live before his face; | Darby |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days will he revive us: in the third day will he raise us up, and we shall live in his sight. | Webster |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him. | World English |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | For he hath taken us, and he will heal us: he will strike, and he will cure us. | Douay Rheims |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit nos | Jerome's Vulgate |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him. | Hebrew Names |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | "He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him. |
New American Standard Bible© |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | After two days He will revive us (quicken us, give us life); on the third day He will raise us up that we may live before Him. | Amplified Bible© |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui. | Louis Segond - 1910 (French) |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | Dans deux jours, il nous fera vivre; au troisième jour, il nous mettra debout, et nous vivrons devant sa face, | John Darby (French) |
After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. | Depois de dois dias nos ressuscitará: ao terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |