Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hosea 2:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ho 2:10 And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand. American Standard
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand. Basic English
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now will I discover [01540] her lewdness [05040] in the sight [05869] of her lovers [0157], and none [0376] shall deliver [05337] her out of mine hand [03027]. Strong Concordance
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Updated King James
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand. Young's Literal
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand. Darby
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now will I disclose her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand. Webster
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. World English
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now I will lay open her folly in the eyes of her lovers: and no man shall deliver her out of my hand: Douay Rheims
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. et nunc revelabo stultitiam eius in oculis amatorum eius et vir non eruet eam de manu mea Jerome's Vulgate
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. Hebrew Names
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Y ahora descubriré yo su locura delante de los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Y ahora descubriré yo su locura delante de los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. "And then I will uncover her lewdness
    In the sight of her lovers,
    And no one will rescue her out of My hand.
New American Standard Bible©
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. And now will I uncover her lewdness and her shame in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of My hand. Amplified Bible©
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main. Louis Segond - 1910 (French)
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la délivrera de ma main; et je ferai cesser toutes ses délices, John Darby (French)
And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. E agora descobrirei a sua vileza diante dos olhos dos seus amantes, e ninguém a livrará da minha mão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top